Kranten en tijdschriften ontvangen ongeveer dagelijks ingezonden brieven met klachten over het toenemende gebruik van Engelse leenwoorden. Die brieven werden gestuurd op gevoel, ze hebben dus de leenwoorden niet geteld. Nicoline van der sijs heeft dit wel gedaan.
Er zijn reacties op “ajax soap continues” en ‘anglicismen are not done”. Er zijn nog ergere reacties zoals: “ door de toename van Engelse leenwoorden is het Nederlands gedoemd te verdwijnen”. Sommigen beweren dat 75% van de Nederlandse woorden aan andere talen is ontleend. Maar is dat echt waar?
in 1994 heeft Nicoline de eerste 4 pagina’s van een krant onderzocht. Uit de telling blijkt dat 30.7% van de woorden uit een andere taal komen. Sommige al vele eeuwen geleden, zodat ze niet herkenbaar zijn zoals: pijn, prijzen, enz.
Hierbij werd ieder woord eenmaal meegeteld. Als men dezelfde woorden 1 keer meetelde, dan was het aantal leenwoorden 16,2%.
80% van de leenwoorden zijn afkomstig van een romaanse taal zoals Latijn en Spaans. Enkele voorbeelden van een Romaans leenwoord zijn: collega, politie en rapport.
Minder dan een kwart van de leenwoorden kwamen uit het Duits en het Engels. Er waren 2.1% Duitse leenwoorden en 2,3% Engelse leenwoorden tov de hele tekst. Voorbeelden aantal en baby.
Nicoline heeft in 2012 nog eens een telling gedaan. Daarbij was er een stijging 1.4% bij de Engelse leenwoorden. De nieuwkomers zijn vooral muziektermen zoals songtekst en jugband. Als je een tekst leest van 500 woorden, dan zal ongeveer 7 Engelse leenwoorden tegenkomen.
Het valt dus erg mee met het aantal engelse leenwoorden in de krant. De meeste klachten kwamen door Engelse reclameslogans zoals “let’s get closer” van Center Parcs. Er ontstaat ook ergernis aan de Engelse namen van tv programma’s zoals “hello goodbye”. Het woord battelen stoort ook veel mensen.
Besluit: het aantal Engelse leenwoorden neemt toe, maar de meeste woorden blijven in het alledaagse taalgebruik beperkt. Uit een onderzoek blijkt ook nog dat 1/3 tot de helft van de Engelse leenwoorden verdwijnen in de loop der tijd.