Hier het derde deel van de voorzetsels in de Noorse taal
- deel 1: voorzetsels voor tijd en plaats
- deel 2: voorzetsels van beweging en samenhang + uitzonderingen
- deel 3: voorzetsels in vaste uitdrukkingen
Vaste uitdrukking met voorzetsels
In het Noors wordt dit sammensatte preposisjonsuttrykk genoemd:
Til:
- å ha lyst/tid/råd til å gjøre noe (ergens zin/tijd of geld voor hebben)
- å glede/grue seg til (zich ergens op verheugen/tegen op zien)
- å være nødt til å gjøre noe (iets moeten doen)
- å ha grunn til noe (ergens een reden voor hebben)
- å være vant til noe (ergens aan gewend zijn)
- å være flink til noe (ergens goed in zijn)
- å være for … til noe (ergens te … voor zijn)
- å være … nok til noe (ergens … genoeg voor zijn)
- å få lov til noe (ergens toestemming voor krijgen)
På:
- å ha lyst på noe (ergens trek in hebben)
- å være sikker på noe (ergens zeker van zijn)
- å være oppmerksom på noe (ergens goed op letten)
- å passe på noe(n) (op iets of iemand letten)
- å lure på noe (zich iets afvragen)
I:
- å være glad i noe(n) (dol zijn op iets of iemand)
- å være forelsket i noen (verliefd zijn op iemand)
- å være interessert i noe(n) (geinterreseerd zijn in iets of iemand)
For;
- å bestemme seg for noe (iets besluiten)
- å være redd for noe(n) (bang zijn voor iets of iemand)
- å være glad for noe (ergens blij voor zijn)
- å være lei for noe (ergens verdrietig over zijn)
- å ha behov for noe (iets nodig hebben)
Av:
- å være opptatt av noe (zich ergens mee bezich houden)
- å være lei av noe(n) (iets of iemand zat zijn)
- å være trøtt av noe (ergens moe van worden)
- å ta seg av noe (een taak op zich nemen)
- å ta av seg noe (iets van zich afhalen)
Etter:
- å lengte etter noe(n) (ergens naar verlangen)
- å ringe etter noe(n) (naar iets of iemand bellen)
Over;
- å være klar over noe (ergens duidelijkheid over hebben)
- å tenke over noe (ergens over nadenken)
- å ta over noe (iets overnemen)
- å stemme over noe (ergens over stemmen)
Meer lezen?
- Noorse grammatica 1: zelfstandige naamwoorden
- Noorse grammatica 2: de getallen
- Noorse grammatica 3: bezittelijke voornaamwoorden
- Noorse grammatica 4: samengevoegde zelfstandige naamwoorden
- Noorse grammatica 5: persoonlijke voornaamwoorden
- Noorse grammatica 6: werderkerende voornaamwoorden
- Noorse grammatica 7: aanwijzende voornaamwoorden
- Noorse grammatica 8: onbepaalde voornaamwoorden
- Noorse grammatica 9: bijvoegelijke naamwoorden
- Noorse grammatica 10: trappen van vergelijking
- Noorse grammatica 11: zelfstandig gebruikte bijvoeglijke naamwoorden
- Noorse grammatica 12: tegenwoordige tijd
- Noorse grammatica 13: onvoltooid verleden tijd
- Noorse grammatica 14: voltooid deelwoord
- Noorse grammatica 15: voltooid verleden tijd
- Noorse grammatica 16: hulpwerkwoorden
- Noorse grammatica 17: bijzondere werkwoordconstructies
- Noorse grammatica 18: passieve werkwoorden
- Noorse grammatica 19: gebiedende wijs en partisipp
- Noorse grammatica 20: vragende voornaamwoorden
- Noorse grammatica 21: bijwoorden
- Noorse grammatica 22: bijwoorden over grootte, inhoud enz
- Noorse grammatica 23: voorzetsels 1
- Noorse grammatica 24: voorzetsels 2
- Noorse grammatica 25: voorzetsels 3
- Noorse grammatica 26: ja, nei, jo
- Noorse grammatica 27: verbindingswoorden
- Noorse grammatica 28: bijzinnen 1
- Noorse grammatica 29: bijzinnen 2: ontkennende bijzinnen
- Noorse grammatica 30: spreekwoorden en uitdrukkingen
Bronvermelding
- Norsk grammatikk for fremmedspråklige
- Nøkkel til Norge
- Stein på stein
- Her på Berget
- ordbok (woordenboek) Nederlands-Norsk, Norsk-Nederlands
- folkeuniversitetet
- norsk språkrad